笔下文学

字:
关灯 护眼
笔下文学 > 光灵行传 > 第1528章 梦断之于启明 (七)

第1528章 梦断之于启明 (七)

第1528章 梦断之于启明 (七) (第2/2页)

狼人青年迫不及待地把四角锥匕安装到他的钨龟舌鞭子上,然后再调整了一下鞭子末端上的一根纤维,让它能够掀动匕柄上的开关。结果简直完美,贝迪维尔握着鞭子通电,鞭子就如同贝迪维尔身体的一部分似的活动着,钩爪也收放自如,简直如贝迪维尔自己的手指头般灵活。
  
  "非常好!非常好!"狼人看着这构造精密而且不乏帅气的小玩意,高兴得想个小孩子般手舞足蹈。
  
  "还有一件事喵。"赛格莱德把一包粉末状的东西递给贝迪维尔:"这个是奥丁老爹给我的魔力松脂。把它抹在武器上,就能让武器暂时附上魔喵。"
  
  "又是一个有趣的小明。"狼人青年拿过松脂一嗅:"然而味道有点奇怪?"
  
  "呱!"有什么东西从赛格莱德是衣袋里冒出来,冲贝迪维尔怪叫着,似乎是在抗议。
  
  "这是什么东西?"狼人看着那只可爱的小蜥蜴,不禁咧嘴笑了:"嘿嘿,真是只可爱的小不点儿~"
  
  "哎,他又说了禁语喵……"赛费尔在一旁低声哼道。
  
  "呱呱呱呱呱!"没想到那只小蜥蜴一下就怒了,朝着贝迪维尔的脸上飞扑过来,一扑到狼人的脸上就动手猛抓!
  
  "哇啊啊啊救命!快阻止它!快阻止它!!"贝迪维尔倒在地上挣扎并惊呼道。
  
  "呼呼呼,闪银(si1ver)可是很记仇的喵。"赛格莱德幸灾乐祸地笑道:"你不仅说他的尿液制造出来的雷电松脂味道奇怪,还笑它是小不点,他不火才是怪事喵。"
  
  "什喵!?"贝迪维尔一边挣扎着试图摆脱伪龙的纠缠,一边惊呼道:"这些松脂是这由只小蜥蜴的尿液制造而成的?噢!"
  
  没想到伪龙抓得更使劲了,狼人青年于是出一阵歇斯底里的惨叫:"------哇啊啊啊啊!"
  
  十分钟后,[大不列颠战舰------进击的帕拉米迪斯号]的医疗室里。
  
  "这是……被、被小猫抓的吗?"伊莱恩看着贝迪维尔那一脸的伤痕和血迹,不禁愣了。
  
  "啰嗦!要你管!"狼人青年正好在气头上,就把带来探病的礼物随便往桌子上一丢。果篮里的苹果和橙子都在不安分地跳跃,差一点没有从果篮里飞出来。
  
  伊莱恩吓得不敢说话。
  
  "看你的情况还是挺稳定的。"贝迪维尔又白了白熊人一眼,"而且隔离措施也解除了,也就是说你体内的病毒已经没有感染别人的危险,而且也稳定下来了?"
  
  "大、大概吧……"伊莱恩结结巴巴地说。
  
  "下午的擂台赛,没有问题吗?"
  
  "应、应该没有吧。"白熊人又说。
  
  "你知道吗,我刚跟亚瑟他们说过了,如果你身体实在不适的话,你那场擂台赛是可以推迟一天的。"贝迪维尔于是说道:"如果真的不行就说出来,别硬撑,好吗?"
  
  "我、我真的没有问题啦。"伊莱恩搔了搔胸口:"除了感觉有点怪、怪怪的以外,应该还、还好……"
  
  "是吗。那就随你的便吧。"贝迪维尔表现出一脸的冷淡:"既然你坚持今天下午出场比赛,那么就全力去比赛吧。输了也不要以身体不适为借口就行了。"
  
  伊莱恩额角冒出一滴几乎让人无法察觉的冷汗,默然。
  
  尴尬的沉默持续了大约十秒,白熊人才开口说:"那个……索、索拉尔先生应该没有问题吧?我听说他------"
  
  "那家伙死不了的。"贝迪维尔一脸不愉快地打断道:"你根本用不着担心他。他一定会赶在今天下午的比赛前回来的。"
  
  "是、是吗……"伊莱恩于是闭上了嘴,脸上浮现出一阵淡淡的潮红。经过了昨天生的事情以后,伊莱恩这孩子对魔剑士索拉尔的崇敬估计又上了一个层次吧。这一点贝迪维尔也不是不能理解,尽管他心里不免会感十分之不爽。毕竟救了伊莱恩的人还有在场的贝迪维尔、阿尔伯特和葛温公爵,现在从伊莱恩的反应看来,其他人的功劳却都被索拉尔的光芒完全盖过了。
  
  "我回去了。"狼人十分不爽地哼道,"你能下床以后就回酒店一趟,把你的月神钢武器领回来,准备好下午的战斗吧。你这小迷糊没事就别到处乱逛了。要是又被坏人绑架走,我们可没有空再去救你。"
  
  "嗯,嗯……"伊莱恩含糊地答着,一脸羞愧。
  
  "贝迪?"亚瑟这时候也刚好过来探望伊莱恩,就和打算离去的狼人青年迎面碰上了。
  
  "亚瑟,早上好。"
  
  "现在不是打招呼的时候,"骑士王一脸高兴:"快跟我来,贝迪。我刚好有个有趣的东西想给你看呢!"
  
  "有趣?"
  
  "总之跟着来,快!"亚瑟王二话不说就拉着贝迪维尔跑了。
  
  "呃!"一脸懵然的白熊人伊莱恩这时候才挤出一句:"谁、谁来帮我削个苹果呗……"
  
  
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
御鬼者传奇 逆剑狂神 万道剑尊 美女总裁的最强高手 医妃惊世 文明之万界领主 不灭武尊 网游之剑刃舞者 生生不灭 重生南非当警察